Accueil

Vanessa PICCOLI

Post-Doctorante fotocv

Qualifiée en section 07 (Sciences du langage) et 14 (Langues et littératures romanes) du CNU

LabEX ASLAN
Laboratoire ICAR UMR 5191 (Interactions, Corpus, Apprentissage, Représentations), équipe INSITU (INteractions : SItuations, praTiques et oUtils), sous-équipe LIS (Langes, Interactions, Situations).

Adresse

Laboratoire ICAR
Ecole Normale Supérieure, Site Descartes
15, parvis René Descartes, BP 7000
69 342 Lyon Cedex 07

Mèl : vanessa.piccoli@ens-lyon.fr

Domaines et thèmes de recherche

  • Analyse conversationnelle
  • Multimodalité
  • Interactions plurilingues
  • Emotions en interaction
  • Interactions de santé
  • Didactique des langues et du plurilinguisme
  • Intercompréhension romane

 

Parcours universitaire

2017 – aujourd’hui : Post-doc financé par le LabEX ASLAN, au sein du projet ANR REMILAS (REfugiés, MIgrants et leurs LAngues face aux services de Santé).

Titre du projet : Intercompréhension linguistique et dimension affective dans les interactions entre professionnels de santé et migrants ou réfugiés.

 

2016 – 2017 : ATER (temps partiel 50%) – Projet Innovalangues, Université Grenoble Alpes, Maison des langues et des cultures.

 

2013 – 2017 : Doctorat en Sciences du Langage, avec contrat doctoral PALSE de l’Université de Lyon. Université Lumière Lyon 2 en co-tutelle avec l’Université de Bologne, École Doctorale 484 – 3LA, Laboratoire ICAR – UMR 5191.

Thèse intitulée Interactions plurilingues entre locuteurs romanophones : de l’analyse à une réflexion didactique sur l’intercompréhension en langues romanes, sous la direction de Véronique Traverso et Rosa Pugliese, soutenue à Lyon le 4 juillet 2017.

 

2011 – 2013 : Master 2 en Langue et Culture Italiennes pour Étrangers, Faculté de Langues et Littératures, Université de Bologne.

2010 : Certification de compétence pour l’enseignement de l’italien aux étrangers – DITALS II (niveau avancé), Université pour Étrangers de Sienne.

2006 – 2009 : Master 2 en Cinéma, Télévision et Production Multimédia, Faculté de Lettre et Philosophie , Université de Bologne.

2003 – 2007 : Licence en Langues et Cultures du Monde Moderne, Faculté de Lettre et Philosophie, Université La Sapienza de Rome.

 

Enseignement

Chargée de cours

  • Février – avril 2018 – Chargée du TD « Sociolinguistique » (avec E. Chernyshova et B.Ursi), M1, Sciences du Langage, Université Lumière Lyon 2 (1 groupe, 8 heures).
  • Janvier – avril 2018 – Chargée du TD « Méthodologie universitaire », L1, Portail Education, Socialisation et Langage, Université Lumière Lyon 2 (2 groupes, 24 heures).
  • Novembre-décembre 2017 –  Chargée du TD « Maitrise du français pour l’enseignement », L2 en Science de l’Education, ISPEF, Université Lumière Lyon 2 ( 3 groupes, 16 heures).
  • Janvier-avril 2016 – Chargée du TD « La diversité du français oral à l’école » , L2 en Science de l’Education, ISPEF, Université Lumière Lyon 2 ( 3 groupes, 63 heures).
  • Avril-septembre 2015 – Chargée du cours OFA (Obblighi Formativi Aggiuntivi) – soutien didactique et laboratoire d’écriture pour étudiants de L1, Université de Bologne (20 heures).

Intervenante invitée

  • Janvier 2018 – Intervention dans le cours magistral « Mobilités, réseaux et sociétés en développement », Master « Gestion des territoires et développement local », ENS de Lyon (2 heures).
  • Octobre-décembre 2015 – Intervention dans le cours « Intercomprehension – Apprentissage simultané des langues romanes » au Centre de Langues, Université Lumière Lyon 2 (6 heures).
  • Décembre 2015 – Intervention dans le cours « Interactions verbales et variations culturelles », Master 2 FLE, Université Lumière Lyon 2 (2 heures).
  • Avril 2015 – Intervention dans le cours « Laboratorio di didattica della lingua italiana L2 », Master 2, Université de Bologne (3 heures).
  • Novembre 2014 – Intervention dans le cours « Interactions verbales et variations culturelles », Master 2 FLE, Université Lumière Lyon 2 (2 heures).

Encadrement de stages et mémoires

  • Co-encadrement (avec Patricia Lambert) du dossier de M1 de Yasmine Benyakhlef, intitulé « Pratiques de catégorisation et identités en interaction dans le cadre d’une activité de reconstruction d’un récit d’une migrante ». Université Lumière Lyon 2, juillet 2018.
  • Co-encadrement (avec Rosa Pugliese) du mémoire de M2 de Giulio Lucariello, intitulé « Migranti e analfabetismo in Francia oggi: dall’analisi di testimonianze saggistico-letterarie a una riflessione sulle pratiche di alfabetizzazione in L2 ». Université de Bologne, mars 2018.
  • Co-encadrement (avec Emilie Jouin) du stage de sensibilisation à la recherche de quatre stagiaires orthophonistes, 20 novembre / 1er décembre 2017.

Organisation d’événements scientifiques

  • Membre du comité d’organisation de la conférence AFLA 2019 – Lyon, 24-29 juillet 2019.
  • Membre du comité d’organisation et du comité scientifique de la conférence ICODOC 2019 – Lyon 9-11 octobre 2019.
  • Co-animatrice des ateliers DocINT, data sessions entre chercheurs interactionnistes au laboratoire ICAR (depuis 2015).
  • Membre de la Com’Doc – Commission des Doctorants du laboratoire ICAR (depuis 2015).
  • Membre du comité d’organisation de la conférence ICODOC2017 – Lyon, 15-16 juin  2017
  • Membre du comité d’organisation de l’école thématique CNRS MAINLY : Multimodal Interactions Lyon, 21-26 septembre 2015, Fourvière, Lyon.

Actions de valorisation et de médiation scientifique

  • Co-responsable (avec Véronique Traverso) du projet REMILART pour la médiation scientifique du projet REMILAS à travers un dispositif théâtral
  • Responsable de la communication pour le projet REMILAS : gestion du site et des social media (Facebook, Twitter)
  • Responsable du projet Petits Films pour la valorisation et diffusion de corpus audiovisuels. Laboratoire ICAR (Equipe InSitu – CCC), février-juillet 2014.
  • Réalisation de vidéos de valorisation :

Enregistrement de données sur le terrain

Corpus de thèse :

  • Mars 2014 – Salon de livres pour enfants, trois journées, Bologne (Italie).
  • Février 2014 – Salon de vins, trois journées, Montpellier.
  • Janvier 2014 – Salon de lingerie, deux journées, Paris.

Autres corpus :

  • Décembre 2013 – Soirée d’échange linguistique en langues romanes, Lyon.
  • Novembre 2013 – Magasin de fruits et légumes, deux journées, Lyon.
  • Novembre 2013 – Boulangerie rurale, une journée, région lyonnaise.

Liste des publications sur HAL

2018

Article dans une revue

ref_biblio
Vanessa Piccoli. Plurilinguisme, multimodalité et compétence d’interaction : parler de nombres dans des interactions commerciales entre locuteurs de langues romanes. SHS Web of Conferences, EDP Sciences, 2018, 46, 〈10.1051/shsconf/20184601020〉. 〈hal-01839945〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01839945/file/Piccoli_CMLF2018_Plurilinguisme%2C%20multimodalit%C3%A9%20et%20comp%C3%A9tence%20d%27interaction.pdf BibTex

Communication dans un congrès

ref_biblio
Vanessa Piccoli. Plurilinguisme, multimodalité et compétence d’interaction : parler de nombres dans des interactions commerciales entre locuteurs de langues romanes. CMLF 2018 - Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2018, Mons, Belgique. 〈hal-01834381〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli, Anna Claudia Ticca, Véronique Traverso. Rendre les émotions du patient dans la traduction orale du récit : le cas des entretiens psychothérapeutiques avec demandeurs d’asile en France. VALS-ASLA 2018: A Video Turn in Linguistics?, Jun 2018, Basel, Suisse. 〈halshs-01812450〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Biagio Ursi, Vanessa Piccoli, Lascar Justine, Emilie Jouin-Chardon, Anna Claudia Ticca, et al.. Promoting research and raising awareness on social interaction and societal issues through video data. VALS-ASLA 2018: A Video Turn in Linguistics? Methodologie – Analisi – Applications, Jun 2018, Basel, Switzerland. 2018, 〈https://vals-asla2018.philhist.unibas.ch〉. 〈hal-01811496〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Between affective and effective communication: using migrants and asylum seekers’ languages in administrative and healthcare settings. TLANG Conference - Communication in the Multilingual City, Mar 2018, Birmingham, United Kingdom. 〈hal-01753374〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Talking about emotional pain in healthcare consultations with migrants in France. Affect in Language, Feb 2018, Helsinki, Finland. 〈hal-01709152〉
Accès au bibtex
BibTex

2017

Article dans une revue

ref_biblio
Vanessa Piccoli. À la recherche des bons indices : inférences et recherches de mot entre locuteurs de langues romanes. Les cahiers de praxématique, Montpellier : Presses universitaires de la Méditerranée, 2006-, 2017, Gestion de l’implicite dans l’interaction orale en L2. 〈hal-01709024〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01709024/file/Piccoli_2017_Cahiers%20de%20prax%C3%A9matique.pdf BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. “Puedes hablar italiano” : négocier la conversation plurilingue dans un salon commercial international. Domínios de Lingu@gem, Universidade Federal de Uberlândia, 2017, (à paraître). 〈http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem〉. 〈halshs-01502921〉
Accès au bibtex
BibTex

Communication dans un congrès

ref_biblio
Vanessa Piccoli, Pugliese Rosa. Laughing at English: ‘the’ lingua franca at the interface between local-interactional ‘resistance’ and cultural-societal pressure. IADA Conference 2017 , Oct 2017, Bologna, Italy. 〈hal-01618886〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Malentendus et multimodalité dans des interactions institutionnelles plurilingues. Workshop Malentendu et Invention, Oct 2017, Angers, France. 〈hal-01618883〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Talking about numbers: multimodal and multilingual practices in international trade fairs. Interactional Competences and Practices in a Second Language (ICOP-L2), Jan 2017, Neuchâtel, Switzerland. 〈http://www.unine.ch/islc/icop_l2〉. 〈halshs-01486149〉
Accès au bibtex
BibTex

Thèse

ref_biblio
Vanessa Piccoli. Interactions plurilingues entre locuteurs romanophones : de l'analyse à une réflexion didactique sur l’intercompréhension en langues romanes. Linguistique. Université de Lyon, 2017. Français. 〈NNT : 2017LYSE2047〉. 〈tel-01665158v2〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01665158/file/piccoli_v_these_udl.pdf BibTex

2016

Article dans une revue

ref_biblio
Vanessa Piccoli. « Puedes hablar italiano » : négocier la conversation plurilíngue dans un salon commercial international. Domínios de Lingu@gem, 2016, Interações plurilíngues: descrições, dinâmicas e aprendizagen, 〈10.14393/DL27-v10n4a2016-7〉. 〈hal-01435257〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01435257/file/Piccoli2016_Puedes_hablar_italiano.pdf BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. "Comme s'appelle la ciliegia?”: strategie di apprendimento collaborativo fra parlanti di lingue romanze, dall'uso spontaneo alla classe di lingua. . RILA - Rivista Italiana di Linguistica Applicata, 2016, 2-3, pp.43-60. 〈halshs-01380004〉
Accès au bibtex
BibTex

Communication dans un congrès

ref_biblio
Vanessa Piccoli. “On est à coté”: affiliating through geography in international trade fairs. ALAPP 2015 Conference_5th International conference Applied Linguistics and Professional Practice, Nov 2016, Milano, Italy. 〈halshs-01380010〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. A la recherche des bons indices : inférences et recherche de mot entre locuteurs de langues romanes. Colloque Les Inférences dans la Communication Orale en L2 : Processus et Marques Linguistiques, May 2016, Montpellier, France. 〈halshs-01380075〉
Accès au bibtex
BibTex

2015

Communication dans un congrès

ref_biblio
Biagio Ursi, Vanessa Piccoli. « Your card please »: business cards as material resources for talk-in-interaction. IIEMCA Conference 2015 – Living the Material World (The International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis), Aug 2015, Kolding, Denmark. 〈halshs-01374590〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli, Pugliese Rosa. "Il faut pas le dire, ils le savent pas les anglais": when participation framework is closely linked to language proficiency. Revisiting Participation _Language and Bodies in Interaction, Jun 2015, Bâle, Switzerland. 〈halshs-01380019〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli, Anna-Claudia Ticca. Apprentissage collaboratif entre locuteurs romanophones : du salon commercial au recours en formation d’enseignants FLE. Acedle 2015_ Interagir pour apprendre les langues aujourd’hui, May 2015, Lyon, France. 〈halshs-01380022〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli, Biagio Ursi. Le projet Petits Films : du retour aux participants à la valorisation des données . ICODOC 2015 : Colloque Jeunes Chercheurs du Laboratoire ICAR, May 2015, Lyon, France. 20, 2015, SHS Web of Conferences. 〈http://icodoc2015.sciencesconf.org〉. 〈10.1051/shsconf/20152001019〉. 〈hal-01257967〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01257967/file/Piccoli-Ursi_icodoc2015_01019.pdf BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. In quale lingua comunicare? Le modalità di negoziazione del codice linguistico. Analisi e prospettive da una ricerca sull’intercomprensione romanza. Conférence CeSLiC, Apr 2015, Bologna, Italy. 〈halshs-01380092〉
Accès au bibtex
BibTex

Chapitre d'ouvrage

ref_biblio
Vanessa Piccoli, Biagio Ursi. Le Projet « Petits Films » : du retour aux participants à la valorisation des données. I. Colón de Carvajal & J.-P. Maitre. Actes d'ICODOC 2015 : Colloque Jeunes Chercheurs du Laboratoire ICAR, 20, EDP Sciences, 2015, 978-2-7598-1921-8. 〈10.1051/shsconf/20152001019〉. 〈halshs-01374545〉
Accès au bibtex
BibTex

Autre publication

ref_biblio
Luca Greco, Vanessa Piccoli, Anna-Claudia Ticca, Biagio Ursi. Importance of data for analysis. Plenary talk at the École thématique CNRS "MAINLY - MultimodAl (INter)actions LYon: the constru.. 2015. 〈halshs-01380086〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Un corpus plurilingue dans trois salons commerciaux : du terrain à la valorisation des données. Atelier CCC (Cellule Corpus Complexes), Lyon, France, Janvier. 2015. 〈halshs-01380101〉
Accès au bibtex
BibTex

2014

Communication dans un congrès

ref_biblio
Vanessa Piccoli. Romance intercomprehension practices in international trade fairs interactions: the case of other-repetition. IALIC 2014_ Linguistic resources and intercultural (communicative) competence: bridging a theoretical and empirical gap, Nov 2014, Aveiro, Portugal. 〈halshs-01380069〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Parlare di numeri durante un salone internazionale: un’analisi sequenziale e multimodale. Giornata sulla Comunicazione Parlata, Sep 2014, Padova, Italy. 〈halshs-01380134〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. Intercompréhension in praesentia : la reformulation dans une troisième langue comme repair au cours d'une rencontre en langues romanes. Colloque IC 2014 - Université Lyon 2, Jun 2014, Lyon, France. Actes, (à paraître), 〈http://ic2014.miriadi.net/actes-ic-2014/〉. 〈halshs-01502928〉
Accès au bibtex
BibTex

Autre publication

ref_biblio
Vanessa Piccoli, Véronique Traverso. Quelques problèmes posés par la transcription d'interactions plurilingues. Séminaire Clesthia, Paris, France. 2014. 〈halshs-01380146〉
Accès au bibtex
BibTex
ref_biblio
Vanessa Piccoli. La reformulation dans une troisième langue : quelques séquences de réparation dans une conversation plurilingue en langues romanes. Journée d’études doctorales InterICAR. Laboratoire ICAR, Lyon. 4 avril. 2014. 〈halshs-01380137〉
Accès au bibtex
BibTex

Vidéo

ref_biblio
Vanessa Piccoli, Biagio Ursi. Petit Film Primeur. 2014. 〈medihal-01187824〉
Accès au texte intégral et bibtex
https://medihal.archives-ouvertes.fr/medihal-01187824/file/PRIMEUR_petit_film-BIP.mp4 BibTex

<!–

–>