Enseignements

Trajectoire linguistique et professionnelle

Mon parcours universitaire débute en Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol à l’Université Stendhal de Grenoble et se poursuit dés la deuxième année par un séjour universitaire en Espagne à Madrid. Après la Licence, j’acquiers une expérience professionnelle d’enseignante de Français Langue Étrangère de deux années en tant qu’assistante puis lectrice en Irlande du Nord (Dungannon Royal School & Belfast Queen’s University). Je consolide cette expérience professionnelle en intégrant le Centre Universitaire d’Études Française de Grenoble (CUEF) en tant qu’enseignante puis formatrice en Didactique du FLE (nombreuses missions à l’étranger). Je poursuis parallèlement ma formation de chercheure en Sciences du Langage au Laboratoire Lidilem de l’Université Stendhal de Grenoble. En 2005, je suis recrutée comme Maitre de Conférences en Sciences de l’Éducation à l’IUFM Université Lyon 1 pour y former les futurs professeurs d’école en Didactique des Langues, et j’intègre le Laboratoire ICAR. Depuis 2010, suite à la Masterisation – Réforme de la Formation des Enseignants, je participe à la Formation en Master des Métiers de l’Enseignement, à l’Université Lyon 2, dans le cadre de l’Institut des Sciences et Pratiques de l’Education et de la Formation (ISPEF), Master co-habilité par les universités Lyon 1 & Lyon 2.

IUFM Institut Universitaire de Formation des Maîtres, Université Lyon 1

Depuis 2010

  • Master 1 & 2 MESFC – Métiers de l’Enseignement Scolaire, de la Formation et de la Culture
  • Responsable UE6 Expressions Communication, IUFM Lyon 1.
    Langues Cultures et Education Comparée
    Découvrir et comprendre les enjeux épistémologiques, didactiques et pédagogiques des apprentissages en langues-cultures, à travers son itinéraire personnel (biographie langagière), en France et ailleurs (ouverture à l’éducation comparée). Réaliser en équipe une micro enquête sociolinguistique afin de prendre conscience du plurilinguisme environnant.
  • Conception du module Former à l’international
    Pour les étudiants partant en stage de pratique accompagnée à l’étranger (4 semaines) : suivi du stage avec mise en place d’un Blog, mutualisation et organisation du Forum de l’international. Depuis 2007.
  • Séminaire Tri national Plurilinguisme et pluriculturalisme
    Collaboration avec l’Université de Koblenz-Landau, Allemagne & l’Université du Luxembourg et l’OFAJ (Office Franco Allemand pour la jeunesse)
    Conception et encadrement (avec Griggs, P.) du séminaire universitaire annuel « Interactions et apprentissages en langues étrangères à l’école primaire – Analyse du rôle des outils de médiation dans la construction didactique » dans le cadre du séminaire tri-national (avec). Depuis 2008.
  • Jury pour le diplôme du Cafipemf Certificat d’Aptitude aux Fonctions de Maître Formateur (Généraliste et Spécialité Langues). IUFM Lyon 1. Depuis 2006.

Université Lyon 2

Depuis 2010

  • Master professionnel MESFC : Métiers de l’Enseignement Scolaire, de la Formation et de la Culture (Master en cohabilitation avec l’IUFM) Spécialités Education & Langage
    ISPEF Institut des Sciences et Pratiques d’Education et de Formation
  • UE Interactions orales en situations d’apprentissage en contexte monolingue et plurilingue
    Articulation de notions des Sciences de l’éducation (socio-constructivisme, étayage, zone proximale de développement, conflit socio-cognitif etc.) et de notions des Sciences du Langage (interactions verbales, communication exolingue, reformulation, multimodalité, etc.). Élaboration d’une grille d’analyse des interactions orales en situation d’apprentissage dans un but de compréhension du rôle du langage en interaction dans l’acquisition des savoirs scolaires, y compris en contexte de communication exolingue.
  • UE Séminaire mémoire Langues, oral et plurilinguisme
    Séminaire thématique de méthodologie de recherche du mémoire professionnel, sur les questions liées au langage, à l’oral en classe (en langues maternelle, seconde ou étrangère), et à l’acquisition des savoirs. 15 directions de mémoires de Master 2 par an.
  • Licence L2 Sciences de l’Education – Parcours Education & Langage
    UE Le Français oral dans sa diversité
    Travaux pratiques visant à prendre conscience des rapports oral/écrit du langage, de la diversité du français parlé, en contexte francophone. Initiation à la transcription d’un corpus oral.
  • Master 2 professionnel Didactique des Langues et Tice
    Département FILTRE Formation Innovante en Langues et en Tice pour la Recherche et l’Enseignement. Depuis 2007.
    UE L’image, entre sémiotique et didactique.
    Ce module consiste en des apports théoriques sur le signe et le message visuel et la rhétorique de l’image, et propose des clés pour l’analyse sémio-linguistique des matériels pédagogiques pour l’enseignement/apprentissage des langues.

Université Stendhal Grenoble 3

UFR Sciences du Langage, Université Stendhal Grenoble 3. Depuis 2003.

  • DU FLE Sciences du Langage à distance (CNED).
    UE Initiation à la didactique des langues – Rapport d’apprentissage d’une langue nouvelle. Rédactrice du module et correctrice des rapports (avec Varga, R.).
  • Master 1 Sciences du Langage à distance (CNED).
    UE Méthodologie de la rédaction du mémoire de recherche.
    Rédactrice du module (avec Simon D-L.).