Accueil

Chérine Fathy ELFAKHARANY
Maître de conférences à l’université de Damanhour, Égypte ; chercheure associée à ICAR, ENS de Lyon. 

Adresses Email :

– Professionnelle : celfakharany2826 at edu.dmu.edu.eg 
– Personnel : Cherine-07 at hotmail.com 

Formation

Doctorat soutenu en co-tutelle en 2018 entre les deux Universités de Lyon 2, France et d’Alexandrie, Égypte, sous la direction de Mme le Pr Danielle Leeman et Mme le Pr Sohir ElShami, devant un jury composé de Mme le Prof Doha Chiha, Alexandrie, Présidente ; M. le Pr Dành Thành Do-Hurinville, Besançon, Examinateur ; Mme le Prof Madiha Doss, Le Caire, Examinateur ;  Mme le Prof Sohir El Shami, Alexandrie, Co-Directeur ; Mme le Prof Danielle Leeman, Lyon 2, Co-Directeur.  La soutenance a été autorisée par les pré-rapports effectués par Mme le Prof Racha Elkhamissy, Ain Chams, Égypte, et  M. le Prof Max Silberztein, Besançon.

Titre de la thèse : L’harmonisation sémantique entre le verbe et sa préposition : l’exemple de sur. Approche synchronique.

Avis très favorable à la publication de la thèse, avec félicitations du Jury.    

Enseignements 

– Cours dispensés à l’Université de Damanhour, Égypte.
Niveau : Licence 1, cours « Traduction » et « Grammaire ».
– Licence 3, cours « Stylistique ».
– Licence 4, cours « Lexicologie » et « Sémiotique ».
– Nombre d’heures hebdomadaires : 12h.
– Cours de langue / FLE dispensé à l’Académie de Police, Égypte.

Communications et Publications 

(1)  Communications dans des colloques internationaux à comité de sélection 

24 – 25 mai 2019,  « le statut du complément d’objet indirect introduit par la préposition sur », IN Catherine Moreau et Jean Albrespit, « Complément, complémentation, complétude 2 Du lacunaire au complet », Université Bordeaux Montaigne.

13-15 octobre 2021, L’identité sémantique de la préposition : une source de complexité, IN ELLIADD EA4661 (Université de Franche-Comté), CRLAO UMR8563 (CNRS-EHESS-INALCO), « Penser la complexité : quelles approches et quels outils en contexte pluriel ou plurilingue ? » Besançon, France et en ligne.

(2)  Publications dans des revues à comité scientifique 

2017, Compte rendu sur L’énantiosémie dans le lexique de l’arabe classique de Georges BOHAS et Karim BACHMAR, in  Linguisticae Investigationes, 232-235.

Mars 2020, L’harmonisation sémantique entre le verbe et sa préposition : l’exemple de sur Approche synchronique, in Information grammaticale, no. 165, 55-57.

(3)  Publication à paraître 

« Complément verbal direct et indirect continuité et rupture », in ÉLA.

Recherches et Projets

Recherches

Les recherches sont d’ordre essentiellement syntactico-sémantique ; elles ont porté et concernent les relations entre le verbe et la ou les prépositions qu’il sélectionne pour son ou ses compléments ; ainsi notre thèse a-t-elle examiné la question de l’identité de la préposition « sur » et celle des verbes qui appellent cette préposition pour construire leur complément. On peut, à partir de là, s’interroger sur la variation sémantique qui oppose les constructions permettant plusieurs prépositions, par exemple « s’appuyer sur la
rembarde », « s’appuyer à la rembarde », « s’appuyer contre la rembarde ».

Projet de recherche (en cours)

Ce type de recherche suppose d’avoir constitué un corpus fiable des verbes construisant leur complément avec une seule préposition (par exemple « sur »), et des verbes admettant deux ou davantage de prépositions pour cette construction (comme illustré ci-dessus). L’élaboration du corpus des verbes construisant leur complément uniquement avec la préposition « sur » nous a montré que les ouvrages existants : Dugas et Manseau (1996) et Dugas (2000), pour méritants qu’ils soient (ils ont constitué la base de notre corpus de thèse), ne sont pas entièrement fiables, confrontés à des corpus d’attestations (ce que nous avons montré dans notre thèse).

Notre recherche actuelle consiste donc à revoir point à point les dictionnaires de Dugas et Manseau d’une part et Dugas d’autre part, en confrontant les constructions qu’ils enregistrent à des corpus attestés, ainsi que nous l’avons fait pour les verbes construits avec « sur » dans notre thèse, de manière à disposer d’un corpus fiable de verbes à construction(s) indirecte(s) afin d’examiner en toute fiabilité les relations qui existent entre le verbe et la sélection qu’il opère de la ou des prépositions introduisant son complément.

Références

DUGAS André et MANSEAU Hubert, 1996, Les verbes Logiques, Montréal, Ed. Logiques.

DUGAS André, 2000, Le verbe et ses prépositions, Québec, Ed. Logiques.

ELFAKHARANY, Chérine Fathy, 2018. L’harmonisation sémantique entre le verbe et sa préposition : l’exemple de sur ‒Approche synchronique, Thèse de doctorat en sciences du langage, Université Lumière-Lyon II, en co-tutelle avec l’Université d’Alexandrie.

Un autre projet de recherche s’inscrit dans le domaine du TAL (Traitement Automatique des Langues) ; il est centré sur les verbes construits seulement avec la préposition sous. L’hypothèse est que le verbe a une affinité sémantique avec la préposition qu’il sélectionne pour construire son complément – par exemple, dans pâlir sous l’insulte, si pâlir construit son complément avec sous, c’est qu’il y aurait un accord, une harmonie sémantique entre pâlir et sous. Pour vérifier ou infirmer cette hypothèse, nous analyserons automatiquement des exemples attestés aux niveaux syntaxique et sémantique à l’aide de la plateforme NooJ. L’objectif est de mettre un dictionnaire électronique à la portée non seulement des apprenants du français langue étrangère mais aussi des francophones qui ont le français comme langue maternelle.

SILBERZTEIN Max, 2005. NooJ Dictionnaires. In Proceeding of the 2 nd language and Technology Conference. Poznan

Prix scientifique  

ELFAKHARANY Chérine, 2018, « L’harmonisation sémantique entre le verbe et sa préposition : l’exemple de sur », Ma thèse en 180′, Mounira, Institut français d’Egypte & AUF, remise du second prix du Jury.